ご利用事例

株式会社クロスエフェクト様

shutto翻訳でより低コストで多言語対応を実現。国内外へ、ものづくりの力を発信!
 
「速さを追求し、世界の開発案件を支援」することをミッションに、開発試作品や3D臓器モデルを製作するものづくりメーカーの株式会社クロスエフェクト様にお話しを伺いました。shutto翻訳を導入し、自動翻訳の公開機能、自動ページ登録機能、言語切り替えバーカスタマイズ等をご利用いただいております。
www.xeffect.com_top-1
  • 本事例は2022年7月時点の内容です。
  • 本事例中に記載の肩書きや数値、固有名詞等は掲載当時のものであり、変更されている可能性があります。
  • 掲載企業様への直接のご連絡はご容赦ください。

サイトリニューアルに合わせて、低コストで運営できるshutto翻訳を導入しました。

- shutto翻訳の導入目的や決定したポイント。 -

もともと海外からの問い合わせがあったり取引もあるので、特に英語は対応したいと思っていました。サイトリニューアルのタイミングで多言語対応の手段としてshutto翻訳を検討し、導入に至りました。他サービスと比べても、低コストで簡単に翻訳できる印象がありました。

- shutto翻訳を知ったきっかけを教えてください。 -

サイトの制作会社から提案されました。

 

- 翻訳されたページを見て気になる点はありますか? -

今のところ、特に気になるところはなく、全体的にうまくいっているのではないかと感じています。運用もほとんど手間をかけずにできています。

英語の説明を見て頂いた様子の問い合わせが何件かありました。

- shutto翻訳の導入で、どのような効果がありましたか? -

サイトをつくる前には、英語サイトは別途つくって、翻訳は英語の得意な社員がやっていたので、それにくらべるとだいぶ運用が楽になりました。

国外からの問い合わせがすごく増えたというわけではないですが、日本国内に勤めている外国人の方からも、英語の説明を見て頂いた様子の問い合わせが何件かありました。

 

- 機能面で気になっていることや、今後shutto翻訳に期待することはありますか? -

業界用語や特殊なものづくりの表現があるので、どのくらい正しく英語表示がされているのか心配ではあります。

 

- たしかに、専門用語が多いですね。一部は辞書機能もご利用頂いていますが、心配な用語は追加頂いても良いかもしれませんね。 

また、現在はプロ翻訳機能もリニューアルしておりますので、ぜひこちらもご検討ください。

 

海外への発信はまだこれといってできていないので、今後の検討課題です。

海外検索エンジン対応機能も初期設定まで進めて頂いていますね。オーガニック検索からの流入に向けて、ぜひ引き続きご検討ください。 -

 

秋元様、ご協力いただきありがとうございました。
今後もshutto翻訳では、機能品質の改善に努めてまいります。

 

現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのサイトも多言語化しませんか?

30日間の無料トライアル実施中  いますぐサイトを多言語化する

 

その他の導入事例

GMOあおぞらネット銀行株式会社様

GMOあおぞらネット銀行株式会社様にshutto翻訳を導入いただきましたインターネットバンキングサービスを提供されているGMOあおぞらネット銀行株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました。...

スカイホップバスマーケティングジャパン株式会社様

スカイホップバスマーケティングジャパン株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました真っ赤な二階建てで有名な東京観光バスを運営しているスカイホップバスマーケティングジャパン株式会社様に、shu...

株式会社僖成

株式会社僖成 様にshutto翻訳を導入いただきましたモダンさと和の伝統を踏まえた空間演出の雰囲気をもつ、日本料理 僖成(きなり)様にshutto翻訳を導入いただきました。機械翻訳と海外検索エ...

TOPへ