ご利用事例
ファイヤーサイド株式会社様

- 本事例は2026年1月時点の内容です。
- 本事例中に記載の肩書きや数値、固有名詞等は掲載当時のものであり、変更されている可能性があります。
- 掲載企業様への直接のご連絡はご容赦ください。
導入サイト
1週間程度で実装完了。時間とコストの壁を越え、サイトの多言語化をスピーディに実現
- 『shutto翻訳』の導入目的を教えてください。 -
自社運営のECサイトにて、ここ数年でアジア圏からの購入が増えてきており、サイトの多言語化の必要性を感じていました。
ただ、本腰を入れて改修するとなると時間も費用もかかるため、スピーディに導入したいとの思いからshutto翻訳を選びました。
- 『shutto翻訳』を知ったきっかけを教えてください。 -
すでに使用していたECサイトの連携サービスとしてshutto翻訳が紹介されていました。
- 『shutto翻訳』の導入を決定したポイントは何ですか? -
トライアル期間を経て導入を決めました。
既存の外部サービスとの連携や、実装が簡単だったことが決め手です。
また、コスト面の障壁が低かったこともポイントでした。
- 『shutto翻訳』を導入完了するまでにどれくらいの期間がかかりましたか? -
実装が非常に簡単だったため、1週間程度で導入できました。
- 『shutto翻訳』の導入で、どのような効果がありましたか? -
Googleアナリティクス4連携機能を使って言語別・国別のアクセス状況が可視化したことで、現状の課題が明確になったことが導入の成果だと感じています。
- 今後、『shutto翻訳』に欲しい機能やサービス、期待すること等があれば教えてください。 -
翻訳品質の向上や対象ページ数増があると良いと思っています。
根岸様、ご協力いただきありがとうございました。
今後も『shutto翻訳』では、機能品質の改善に努めてまいります。
『さぶみっと!』では、『shutto翻訳』の他に、ウェブサイトの回遊率向上に貢献するレコメンドエンジンも提供しています。
ECサイトには『さぶみっと!レコメンド』、コンテンツサイトには『Contents Recommend』をご用意しておりますので、ぜひサービスサイトをご覧ください。
その他のご利用事例もご覧ください。
その他の導入事例
【販売代理店様】株式会社ゼロヒャク様
【販売代理店様をご紹介!】
代理店様として、多くのサイトへshutto翻訳導入実績をお持ちの株式会社ゼロヒャク様にインタビューいたしました。コロナ禍において「サイト多言語化」をどのようにご...
株式会社山櫻様
株式会社山櫻様にshutto翻訳を導入いただきました名刺・はがき・封筒など事務用紙製品の製造販売を行っている株式会社山櫻様にshutto翻訳を導入いただきました。「corezo(コレッソ)」と...
丸高衣料株式会社様
前年同月比で日本語以外のアクセスが約2倍に!「すべての地球の子どもたちの笑顔のために」ベビー服・子供服の製造、販売をされている丸高衣料株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました。コーポレート...




