コラム shutto翻訳 コラム ITreview Grid Award 2021 Winterにてアワード「Leader」受賞しました!(Webサイ... 2021年01月21日(木)受賞 ITreview Grid Award 2020 Fallにてアワード「Leader」受賞しました!(Webサイト翻... 2020年10月19日(月)受賞 shutto翻訳を導入する際の注意点 2020年10月13日(火)コラム ITreview Grid Award 2020 Summerにてアワード「Leader」受賞しました!(Webサイ... 2020年07月13日(月)受賞 shutto翻訳の無料キャンペーンが日本流通経済新聞に取り上げられました 2020年06月30日(火)campaign EC事業者へ向けてコロナに負けるな無料キャンペーンを開始いたしました 2020年06月08日(月)campaign WEBサイトを翻訳する上で知っておきたい基礎知識 2020年06月02日(火)コラム 地方自治体および地方公共団体に向けコロナに負けるなキャンペーンにて無償提供を開始いたしました 2020年05月13日(水)campaign ITreview Grid Award 2020 Springにてアワード「Leader」受賞しました!(Webサイ... 2020年04月16日(木)受賞 海外進出を成功に導く多言語翻訳サービス選定のポイント 2020年03月13日(金)コラム NTTデータ イントラマートがshutto翻訳を導入 100万文字を超える大規模ページの多言語化を低コストで実現 2020年02月19日(水)プレス 外国人観光客獲得のカギは旅マエのタイミングでの効果的な情報発信 2019年12月26日(木)コラム 人力翻訳とも機械翻訳とも違う? クラウド翻訳のメリット・デメリット 2019年12月12日(木)コラム 事業のグローバル展開に欠かせない多言語サイトの作り方 2019年12月12日(木)コラム 日本企業のグローバル展開を阻む課題の1つ、言語の壁を超える方法とは? 2019年12月06日(金)コラム 1 2 3 4