ご利用事例

SBS東芝ロジスティクス株式会社様

SBS東芝ロジスティクス株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました

東芝グループでの物流業務によって蓄積されたノウハウと情報産業をリードする技術力の高さによって、様々な物流サービス、ソリューションを提供しているSBS東芝ロジスティクス株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました。
コーポレートサイトにて、機械翻訳とセルフ翻訳、辞書登録機能をご利用いただいております。

sbs-toshibalogistics_lp
  • 本事例は2021年1月時点の内容です。
  • 本事例中に記載の肩書きや数値、固有名詞等は掲載当時のものであり、変更されている可能性があります。
  • 掲載企業様への直接のご連絡はご容赦ください。

英語中国語のそれぞれのメンテナンスの工数が課題でした

- shutto翻訳の導入目的や導入前の課題を教えてください。 -

従来のHPでは、英中と夫々ページを設けていましたが、翻訳、メンテナンスの工数がかかっていたので、社外ホームページをリニューアルにするにあたり、自動翻訳ツールの導入を検討しました。

 

Web制作会社様経由で翻訳ツールにたどり着きました

- shutto翻訳を知ったきっかけを教えてください。 -

最初はSEO対策でスマホ向けサイトの構築を検討していた際に、定期的に情報共有していたWeb制作会社より、現在のPCページを簡単にスマホ対応できるツールとして紹介されshuttoを知りました。しかしながら、スマホ対応はレスポンシブ化で構築することになったため、次の課題である翻訳で悩んでいたところ、別のルートからshutto翻訳を紹介され、翻訳も手掛けていることを知り導入の検討を開始しました。

 

簡単な導入・メンテナンスと運用の負荷軽減、そしてカスタマイズできることがポイントでした

- shutto翻訳の導入を決定したポイントは何ですか? -

簡易に導入ができること、メンテナンス、運用も負荷にならずにできるポイントです。特にUIでページ単位にリンクを切り替えることが出来たり、カスタマイズが可能なことも導入のポイントです。

 

微調整のみでの対応でよくなり、翻訳の工数を削減することができました

- shutto翻訳の導入で、どのような効果がありましたか? -

まず翻訳の工数が減りました。従来は一から翻訳していたので時間がかかっていましたが、shutto翻訳である程度翻訳されるので微修正の工数だけに収まりました。

 

翻訳の精度の向上に期待しています。業種ごとの翻訳があると便利ですね

- 今後shutto翻訳に期待することはありますか? -

もう少し英訳の精度が上がるといいと思います。業種分野ごとの英訳もあるとさらに精度が上がると思います。

 
 

SBS東芝ロジスティクス株式会社 加藤様、インタビューにお答えいただきありがとうございました。
弊社としても、さらに喜んでいただける便利な機能やサービスを提供出来るよう尽力してまいります。

現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのサイトも多言語化しませんか?

30日間の無料トライアル実施中  いますぐサイトを多言語化する

 

その他の導入事例

株式会社天真堂様

株式会社天真堂様にshutto翻訳を導入いただきました化粧品・医薬部外品・機能性表示食品のOEM事業を主軸に、物流・コールセンター・海外進出支援に至るまでの事業のトータルサポートを行っている、株...

大和ハウス工業株式会社様

大和ハウス工業株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました人・街・暮らしの価値共創グループとして、住宅事業や賃貸住宅事業、流通店舗事業等の事業展開をしている大和ハウス工業株式会社様に、shu...

株式会社丸一観光様

株式会社丸一観光様にshutto翻訳を導入いただきました石川県に本社を構えるバス事業者である丸一観光様にshutto翻訳を導入いただきました。サービスサイトにて、機械翻訳とセルフ翻訳、自動ペー...

TOPへ